Якість: МР3, 128 kbps
Тривалість: 6 год.
Читає: Петро Панчук
Іван Якович Франко – видатний український дослідник, письменник, поет, драматург, перекладач, громадський діяч.
«Лис Микита» — казка у віршах Івана Франка. Вона увібрала до себе кілька українських народних казок про звірів. Це робить розповідь насиченою і яскравою.
Різні звірі приходять перед лице царя Лева та його дружини, щоб поскаржитися на підступного і мстивого Лиса Микиту. Їхні скарги викликають жалість до скривджених і не залишають байдужим царя. Лев наказує покарати злочинця. Але не так легко справитися з Лисом Микитою. Йому вдається перехитрити самого царя звірів і перемогти всіх ворогів. Все для нього закінчується щасливо: за словом царя його помилувано і прощено всі його проступки, хоча друзів та союзників у нього небагато. Вірними друзями йому залишилися лише Борсук Бабай та Мавпа. Розповідь приправлена гумором , слухати її одне задоволення.
«Коли ще звірі говорили» – це авторський збірник казок за народними мотивами.
Десяток цікавих та оригінальних казок, де добро та мудрість завжди перемагають.
«Абу-Касимові капці» українського письменника Івана Франка казка із старовинної збірки арабських казок в німецькому перекладі, яку автор придбав у антикварній книгарні.
Письменник не просто переказав її, а ввів деякі нові мотиви за стару основу, щоб скерувати увагу читачів від казкових подій до живого життя, пробудити інтерес до реальних життєвих ситуацій.
З гумором розповідає поет про пригоди старого скупаря багдадського купця Абу-Касима, який ходить брудний, у драному одязі, у старих капцях,тому що не хоче витрачати грошей.
На Рапіді:
Зміст
# Лис Микита ( 2:31 ) 134 960 KB
# Коли ще звірі говорили ( 2:10 ) 119 037 KB
# Абу-Касимові капці ( 1:31 ) 75 174 KB
пароль – 4 перші знаки імені архіву (наприклад “lys_”)